Shlomo Zuckier
Well-known is the (ultimately aborted) Rabbinic attempt to excise Kohelet from the Biblical canon (Shabbat 30b):
בקשו חכמים לגנוז ספר קהלת מפני שדבריו סותרין זה את זה, ומפני מה לא גנזוהו – מפני שתחילתו דברי תורה וסופו דברי תורה
Until recently I’d never paid close attention to the language of this statement, but it appears to be an allusion to and inversion of the following verse in Kohelet (12:10):
בִּקֵּשׁ קֹהֶלֶת לִמְצֹא דִּבְרֵי חֵפֶץ וְכָתוּב יֹשֶׁר דִּבְרֵי אֱמֶת
While Kohelet sought (בקש) to find (למצא) items of great value, treasures, the Rabbis weren’t so keen on retaining what he had dug up, and sought to (בקשו) bury (לגנוז) the book once again.
* Note that in multiple places in the Bavli (see Git 45b, San 97b) one finds (מצא) and then buries (גנז) an item, or vice versa.